* Ces produits bénéficient de la répercussion intégrale de la baisse de TVA.
* These products benefit from the decline of the TVA


CARTE DU RESTAURANT

ENTREES:

Foie gras de canard du Gers fait maison............................               19,00           (Home made foie gras)

Et son verre de Sauternes ...............................................................  6,50                 (A flass of sweet white wine "Sauternes")

Potage de Légumes Maison ........................................................... 10.00            (Home made vegetables soup)

Epinardière d'écrevisses vinaigrette au jus de truffes......................... 10,00          (Young leaves of spinaches salad with crayfish and truffle vinaigrette)

Effiloché d'endives sauce au roquefort et noix ................................ 10.00      (Chicory salad with Roquefort and walnuts)

Le duo d'avocat et caviar d'aubergines aux écrevisses....................... 13,00       (Eggplant caviar with avocado and crayfish)

Céleri rémoulade préparé par nos soins .......................................... 10.00           (Home made shredded celeriac with remoulade sauce) 

Saumon d'Ecosse mariné au miel et à l'aneth, huile d'olive................ 10,00     (Marinated Scotland salmon with dill and honey, with oil of olice)

Saucisson de Lyon aux pistaches et salade tiède de pommes de terre.... 12.00            (Lyon sausage with pistaccio and warm potatoes salad)

* Terrine Régal d'Auvergne et sa compotée d'oignons ....................... 8.82              (Old fashioned "Auvergne" pâté preserved onions)

* Caviar d'aubergines rosace de chèvre frais coulis de tomates et basilic .. 9.70          (Egglant caviar with fresh goat cheese tomatoe coulis and basil)

          Escargots de Bourgogne la demie Douzaine .....................   9.00                       (French snails Burgundy style 6 pieces)

                                 La Douzaine ...................  18.00.                                 

LES SPECIALITES:

Papillote de filet de boeuf Limousin à la moelle..............................  26,00     (Tenderloin of beef "en papilloteCooked in foil wrapper with carrots,                                 herbs, spices and marrowbone.

Filet de boeuf Limousin à la ficelle, os à moelle..............................  26,00 (Tenderloin of beef "a la ficelle") tied up and cooked in an aromatic broth,                              with vegetables and marrowbone.

Canard rôti sauce olives et Porto, pommes à l'Anglaise......................18,00      (Roasted duck with olives and port wine sauce, boiled potatoes)

Andouillette du Père Duval grillée, pommes sautées...........................18,00      (Grilled Andouillette -a kind of chitterling/Tripes sausage)

Boudin noir de Corrèze, Pommes en l'air........................................ .18,00          (Roast Corrézian blood sausage with apples)  

Blanquette de veau de lait, "Marie Louise" Riz Créole.....................  21,00          (Veal stew in a white sauce "Marie Louise" style rice)

Tête de Veau Corrézienne vinaigrette au jus de truffes....................... 20,00  (Correzian calf's head with truffle vinaigrette)

Rognon de veau de lait entier cuit dans sa graisse............................  36,00      ( Roasted whole young veal kidney in its fat with sauteed potatoes)

Fricassée de cèpes à la Corrézienne ...............................................  28.00     (Sautéed cepes mushrooms with garlic and parsley)

*Poulet Fermier rôti "Label rouge" gratin de courgettes................  15.88     (Roasted free range chicken with oven grilled zucchinis)

LES VIANDES GARNIES:

(Viandes d' origine Européennes, et veau de moins de 6 mois)

Filet de boeuf grillé Limousin beurre  Maître d'Hôtel  .......................  26.00 (Tendreloin of beef grilled with "Maître d'Hôtel" butter)

Filet de boeuf Poêlé Limousin  sauce Roquefort ...............................  26.00         (Pan sautéed tenderloin fillet of beef with roquefort sauce)

*Bavette d'aloyau poêlée aux échalotes pommes sautées .................   16.76        (Skirt steak with shallots sautéed potatoes)

Carré d'agneau rôti au thym et romarin, gratin de pommes Marly.......   22.00   (Roasted rack of lamb with thyme and rosemary, creamed potatoes)

Côte de boeuf Limousin grillée pour deux personnes, gratin "Marly"..   58,00     (Grilled rib of beef for two persons with creamed potatoes)

Steak tartare de boeuf préparé à la commande, pommes sautées.........   18,00     (Tartare steak (Raw beef) with sautéed potatoes)

Changement de garniture avec haricots verts.....................................   3,20 (Changement of garnish with green french beans)

LES FROMAGES:

Brie de Meaux, Fourme d'Ambert (Blue cheese)................................. 7,00         

 * Rocamadour.............................................................................  6.18          (Goat cheese)