FORMULE DÉJEUNER : 19,50 Euros
Formulate lunch
Au choix : 1 entrée + 1 plat et 25cl de vin blanc ou rouge
In the choice : 1 entrance (entry) + 1 dish and 25cl white wine or red wine
![]()
POUR COMMENCER / To begin
ROCAMADOUR ROTI A L'HUILE D'OLIVE DE BAUX
(Roast goat cheese with salad and oil of olive)
TERRINE REGAL D'AUVERGNE ET SA COMPOTEE D'OIGNONS
(Old fashioned pâté with preserved onions)
RILLETTES DE CANARD ET SON PAIN GRILLE
Sarthoise rillettes with toast)
SALADE DE FENOUIL AUX BAIES ROSES CHEVRE FRAIS, HUILE D'OLIVE DES BAUX
(Shredded fennel salad with pink seeds and fresh goat cheese)
FILETS D'ANCHOIS MARINES POMMES DE TERRE CHARLOTTES TIEDES
(Marinated Anchovies fillets with warm potatoes salad)
POUR SUIVRE....../To follow
SAUMON D'ECOSSE ROTI AUX COURGETTES
(Roasted Scotland salmon with oven grilled zucchinis)
SAUCISSE DE TOULOUSE AU COUTEAU POMMES ECRASEES A LA CIBOULETTE
(Toulouse sausage with mashed potatoes)
BOUDIN NOIR DE CORREZE, POMMES EN L'AIR
(Correzian black blood sausage with apples)
BAVETTE D'ALOYAU GRILLEE BEURRE BORDELAIS POMMES SAUTÉES
(Grilled skirt steak with "Vigneronne" butter)
STEAK TARTARE DE BOEUF PREPARE A LA COMMANDE, POMMES SAUTÉES
(Tartar steak (raw beef) with sautéed potatoes)
EPAULE D'AGNEAU CONFITE AUX AROMATES GRATIN DE POMMES MARLY
(Préserved shoulder of lamb creamed potatoes)
DAUBE DE JOUES DE BOEUF LIMOUSIN A LA PROVENCALE
(Stewed cheeks of beef "Provençale" style)
Nos plats hebdomadaires
Supplément 1,20 euro les jeudi et vendredi
Ou weekly dishes supllement 1,20 euro on Thursday and Friday
AUCUN CHANGEMENT NE SERA EFFECTUÉ / NO CHANGE WILL BE MADE
Prix nets, service 15% sur le montant HT et Hors services, versé directement au personnel
Net prices
La maison n'est pas responsable des objets et vêtements mis au portemanteau
![]()